Všeobecné obchodné podmienky

Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len “obchodné podmienky” alebo “VOP”) upravujú práva a povinnosti spoločnosti thiss s.r.o., so sídlom Mlynské Nivy 56, 821 05 Bratislava, IČO: 47 669 217, zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel Sro, vložka č.: 122069/B (ďalej len “dodávateľ”) vo vzťahu k svojím zákazníkom (ďalej len “odberateľ”). Článok I Všeobecné ustanovenia

1.1. Všetky zákazky, t.j. objednávky, zmluvy alebo dohody sú právne záväzné len vtedy, ak sú vyhotovené v písomnej forme a opatrené riadnym podpisom oprávnených osôb.

1.2. Objednávky od odberateľa sú záväzné, aj keď sú dodávateľovi zaslané elektronicky (Takáto objednávka sa považuje za záväznú a je v súlade so zákonom č. 108/2000 Z.z. v znení neskorších zmien a predpisov, chápaná ako zmluva uzatváraná na diaľku).

1.3. Pri každej objednávke musí odberateľ uviesť meno a priezvisko, poštovú a fakturačnú adresu, telefónne a faxové číslo, e mail, právnická osoba – podnikateľ aj IČO, DIČ, IČ DPH, názov tovaru, popis tovaru, služby, počet kusov alebo merných jednotiek, dátum vystavenia objednávky.

1.4. Ponuky dodávateľa na poskytované služby, produkty alebo tovary sú zásadne nezáväzné a môžu byť zaslané aj elektronicky.

1.5. Pre obchod alebo zmluvný vzťah medzi odberateľom a dodávateľom platia výlučne tieto obchodné podmienky.

1.6. Všeobecné obchodné podmienky odberateľa, ktoré sú v rozpore s týmito obchodnými podmienkami sú neplatné a neúčinné. Platia len v prípade, ak sú písomne odsúhlasené oboma zmluvnými stranami.

1.7. V prípade, že jeden z bodov týchto obchodných podmienok stratí účinnosť, účinnosť ostatných bodov zostane nedotknutá.

1.8. Obchodné podmienky sú dostupné v sídle dodávateľa a okrem toho tvoria súčasť každej zmluvy alebo dohody uzatvorenej medzi odberateľom a dodávateľom. Tiež sú dostupné na internetovej stránke www.thiss.tech.

Článok II Poskytované služby a produkty

2.1 Predmetom obchodného prípadu – objednávky alebo zmluvy sú produkty, služby alebo tovary zodpovedajúce predmetu činnosti dodávateľa.

2.2 Rozsah a špecifikácia služieb, produktov a tovarov poskytnutých odberateľovi je definovaná samostatne pre každú jednotlivú zákazku, obchodný prípad.

2.3 Dodávateľ môže tovar alebo služby vyplývajúce z objednávky zabezpečiť aj cez tretiu stranu.

2.4 Úhrada za služby, produkty alebo tovary tretích strán prislúcha výlučne dodávateľovi.

2.5 V prípade, že predmetom objednávky je služba, odberateľ sa zaväzuje počas doby trvania zmluvného vzťahu s dodávateľom, ako aj dva (2) roky po skončení tohto zmluvného vzťahu, nevstupovať do obchodného vzťahu s fyzickými či právnickými osobami, ktorých služby dodávateľ využíva na splnenie svojich zmluvných záväzkov voči odberateľovi. Odberateľ sa taktiež zaväzuje, že nepožiada tieto fyzické alebo právnické osoby o zákazky, ktorých predmetom sú služby, ktoré sú v ponuke dodávateľa. V prípade porušenia tejto povinnosti má dodávateľ právo požadovať od odberateľa úhradu zmluvnej pokuty vo výške 30.000,- EUR. Zmluvná pokuta je splatná porušením povinnosti stanovenej v tomto bode VOP zo strany odberateľa a jej uhradením nie je dotknuté právo dodávateľa na náhradu škody presahujúcej zmluvnú pokutu.

2.6 V prípade služieb je odberateľ povinný vytvárať dodávateľovi podmienky pre výkon služby. Odberateľ je povinný reagovať na výzvy dodávateľa k spolupráci, zabezpečiť včasný prísun všetkých relevantných informácií a informovanosť všetkých dotknutých zamestnancov alebo zodpovedných orgánov. V opačnom prípade, a teda, ak odberateľ neposkytne dodávateľovi potrebnú súčinnosť, dodávateľ nezodpovedá za splnenie služieb v dohodnutom termíne a obsahu.

2.7 Poskytnutie individuálnych služieb, vypracovanie individuálnych programov prebieha na základe informácií, podkladov a prostriedkov poskytnutých odberateľom. Odberateľ zodpovedá za včasné poskytnutie týchto informácií, podkladov a prípadných služieb. Náklady s poskytnutím týchto služieb nesie v plnom rozsahu odberateľ, a to nad rámec dohodnutej ceny služby.

2.8 Podkladom pre vytvorenie individuálneho software, prípadne služby je písomný opis funkcií alebo činností, ktorý podľa poskytnutých informácií a podkladov za dohodnutú odplatu vypracuje alebo vykoná, resp. bude vykonávať dodávateľ. Odberateľ ho preverí vzhľadom na jeho správnosť a úplnosť, a svojim súhlasom potvrdí jeho platnosť. Neskoršie zmeny, úpravy alebo dodatky môžu viesť k novým dohodám vzhľadom na cenu a termíny.

2.9 Individuálny software, jeho časť alebo rozšírenie musí byť odberateľom prevzatý najneskôr do dvoch týždňov od ich dodania. Ak táto lehota uplynie, je software považovaný za prevzatý. Software je považovaný za prevzatý aj v prípade, že je odberateľom uvedený do prevádzky.

2.10 Za chyby, nedostatky v software sú považované odchýlky v porovnaní s opisom funkcií. Tieto musia byť odberateľom riadne zdokumentované a odovzdané dodávateľovi. Ak sa jedná o kritické nedostatky (neumožňujúce prevádzku), je potrebné opätovne vykonať proces prevzatia. Odberateľ nie je oprávnený odmietnuť prevzatie software kvôli drobným nedostatkom.

2.11 Objednaním hotových programov odberateľ potvrdzuje znalosť ich rozsahu a funkčnosti.

Článok III Ceny, poplatky a platobné podmienky

3.1 Všetky ceny sú uvádzané v eurách (EUR) bez dane z pridanej hodnoty. Daň z pridanej hodnoty sa účtuje podľa platnej legislatívy SR.

3.2 Všetky ceny sú stanovené dohodou oboch zmluvných strán.

3.3 Vystavené faktúry dodávateľom sú splatné podľa dátumu splatnosti na faktúre a splatnosť je určená dohodou oboch zmluvných strán pre danú zákazku.

3.4 Pri objednávkach produktov a tovarov, ktoré sa skladajú z viacerých častí (napr. programy, školenia, služby alebo tovary po častiach) má dodávateľ právo vystaviť faktúru po dodaní každej jednej časti, pokiaľ nie je dohodnuté inak.

3.5 Dodržiavanie dohodnutých platobných termínov je podstatnou podmienkou pre uskutočnenie dodania alebo naplnenia zmluvy zo strany dodávateľa. Nedodržanie dohodnutých platieb oprávňuje dodávateľa pozastaviť prácu a odstúpiť od zmluvy. Odberateľ sa zaväzuje uhradiť všetky s tým spojené náklady a ušlý zisk. Pri oneskorených platbách budú účtované úroky z omeškania podľa platnej legislatívy.

3.6 Odberateľ nie je oprávnený zadržiavať platby z dôvodu neúplného dodania alebo uplatňovania záruky, či reklamácie.

Článok IV Dodacie podmienky

4.1 Dodávateľ sa zaväzuje vyvíjať maximálne úsilie o dodržanie dohodnutých termínov dodania služby alebo tovaru. Dohodnutý termín dodania sa predlžuje o dni, v ktorých nebude možné pokračovať v plnení objednávky z objektívnych dôvodov zapríčinených okolnosťami vyššej moci alebo inými nepredvídateľnými udalosťami, ktoré predávajúci nemá možnosť ovplyvniť. Dodávateľ oznámi takéto okolnosti odberateľovi do troch (3) dní od ich vzniku a ich zánik do troch (3) dní od ich ukončenia. Tomuto režimu podlieha tiež nemožnosť riadneho postupu plnenia zákazky pre prekážky na strane odberateľa.

4.2 Dodržať dodacie termíny je možné len v prípade, že odberateľ k určenému termínu dodá všetky potrebné informácie i podklady a zároveň aktívne spolupracuje v najvyššej možnej miere. K podkladom patrí napríklad: potvrdenie opisu funkcií software, popis služby, tovaru a pod.

4.3 Pri zákazkách, ktoré sa skladajú z viacerých častí alebo programov má dodávateľ právo dodávať a fakturovať po častiach.

Článok V Autorské a užívateľské práva

5.1 Autorské práva týkajúce sa dohodnutých diel prináležia výlučne dodávateľovi, prípadne poskytovateľovi licencií. Odberateľ získa výlučne len právo užívať software alebo výsledok poskytnutej služby na dohodnutý účel a v dohodnutom rozsahu, pokiaľ sa obe zmluvné strany nedohodnú inak.

5.2 Šírenie diela odberateľom je neprípustné.

5.3 Spoluúčasťou pri vývoji diela odberateľ nezískava žiadne autorské práva.

5.4 Pri porušení autorských práv má dodávateľ právo si nárokovať náhradu spôsobených škôd.

Článok VI Právo na odstúpenie

6.1 Dodávateľ je oprávnený odstúpiť od zmluvy uzavretej s odberateľom z dôvodu neposkytnutia potrebnej súčinnosti zo strany odberateľa podľa čl. II, bodu 2.6 VOP, a to za podmienky, že kupujúci neposkytne požadovanú súčinnosť ani po opakovanej písomnej výzve dodávateľa. V takomto prípade má dodávateľ nárok na úhradu 50 % z dohodnutej hodnoty zákazky.

6.2 Prírodné katastrofy alebo iné objektívne okolnosti, na ktoré dodávateľ nemá vplyv, zbavujú dodávateľa jeho dodacích záväzkov a umožňujú mu určenie novej dodacej lehoty.

6.3 Stornovanie záväzných objednávok zo strany odberateľa je možné len po písomnom súhlase dodávateľa. Ak dodávateľ súhlasí so stornovaním, má okrem zaplatenia vynaložených nákladov nárok na stornovací poplatok vo výške 30 % zo zatiaľ nevyúčtovanej hodnoty objednávky.

Článok VII Záruka

7.1 Dodávateľ má právo a povinnosť odstrániť objavené nedostatky na dodanej službe, produkte alebo, ktoré mu odberateľ bezodkladne po ich zistení písomne alebo preukázateľne elektronicky oznámi.

7.2 Reklamácie na software a služby sú platné, ak sa týkajú opakovaných nedostatkov, a ak sú uskutočnené do šiestich (6) mesiacov po ukončení projektu alebo odovzdaní služby. V prípade dodávky tovaru sa poskytuje záruka podľa platného Obchodného zákonníka. V prípade záruky má oprava prednosť pred znížením ceny alebo výmenou chybného produktu za bezchybný. Oprávnené reklamácie budú spracované za primeranú dobu. Odberateľ sa pritom zaväzuje poskytnúť dodávateľovi všetky dostupné informácie a prostriedky potrebné pre odstránenie nedostatkov.

7.3 Organizačné a programové chyby alebo nedostatky, za ktoré nesie zodpovednosť dodávateľ, budú odstránené na náklady dodávateľa.

7.4 Náklady za služby pri nesprávnom určení chyby alebo za odstraňovanie chýb a nedostatkov, za ktoré nesie zodpovednosť odberateľ mu budú vyúčtované.

7.5 V prípade, že príde ku neoprávnenej manipulácii s dielom alebo tovarom (doplnenia, zmeny, používanie v rozpore s manuálom a pod.) zamestnancami odberateľa alebo tretími osobami, dodávateľ je zbavený povinnosti poskytovať na službu, produkt alebo tovar záruku.

7.6 Ak je predmetom objednávky alebo zmluvy zmena alebo doplnenie už existujúcich diel, vzťahuje sa záruka len na tieto zmeny a doplnenia, v žiadnom prípade nie na celé dielo.

VIII Zodpovednosť za škody

8.1 Dodávateľ ručí odberateľovi za všetky škody, ktoré boli spôsobené hrubým zavinením (úmysel alebo hrubá nedbanlivosť).

8.2 Odberateľ musí dokázať, že škoda bola zavinená dodávateľom.

8.3 Nárok na úhradu vzniknutej škody musí byť súdne uplatnený do šiestich (6) mesiacov od odhalenia škody, najneskôr však do jedného (1) roka od udalosti, ktorej sa nárok týka.

8.4 Náhrada za vzniknuté škody, škody na majetku, ušlého zisku a úrokov je vylúčená.

8.5 V prípade, že sa nárok týka časti diela, ktoré bolo vyhotovené treťou stranou, dodávateľ tento nárok postúpi ďalej odberateľovi. Odberateľ sa pri uplatňovaní tohto nároku obráti priamo na tretiu stranu.

Článok IX Zachovanie obchodného tajomstva a ochrana údajov

9.1 Dodávateľ sa zaväzuje zachovať mlčanlivosť o všetkých obchodných záležitostiach, hlavne o obchodných a podnikových tajomstvách, ku ktorým sa v priebehu spolupráce s odberateľom dostane.

9.2 Dodávateľ je zbavený mlčanlivosti voči zástupcom a pomocníkom, ktorí na diele spolupracujú. Je však povinný zaviazať ich rovnakou mlčanlivosťou a preberá za ich mlčanie plnú zodpovednosť.

9.3 Povinnosť mlčať je časovo neobmedzená.

9.4 Dodávateľ má právo, využívať jemu zverené osobné údaje na účely definované zmluvným vzťahom pod podmienkou, že tieto údaje budú podľa zákona o ochrane osobných údajov č. 428/2002 Z.z. použité iba v rámci obchodného vzťahu medzi dodávateľom a odberateľom a nebudú poskytnuté tretej osobe (s výnimkou osoby zabezpečujúcej prepravu tovaru).

9.5 Odberateľ ručí dodávateľovi, že vo vzťahu k dotknutým osobám sú splnené všetky predpoklady pre užívanie týchto údajov, podľa zákona o ochrane osobných údajov.

Článok X Záverečné ustanovenia

10.1 Zmluva medzi dodávateľom a odberateľom platí do ukončenia projektu, ukončenia poskytovania služby alebo dodaním produktu alebo tovaru.

10.2 Bez ohľadu na ukončenie poskytovania služby, projektu alebo dodania tovaru môže byť zmluva ukončená kedykoľvek bez dodržania výpovednej lehoty a to v prípade: – ak zmluvný partner poruší dôležité zmluvné záväzky, – ak je voči zmluvnému partnerovi začaté konkurzné konanie, – ak sa na tom dohodnú obe zmluvné strany.

10.3 Zmluvní partneri sa môžu v zmluve dohodnúť, že priamo alebo cez tretie strany nevstúpia do pracovného pomeru so zamestnancami dodávateľa počas zmluvného vzťahu a tiež dvanásť (12) mesiacov po ukončení tohto vzťahu. Ak odberateľ uvedené stanovisko poruší, zaväzuje sa zaplatiť dodávateľovi paušálnu náhradu škody vo výške celoročného príjmu zamestnanca.

10.4 Dodávateľ sa môže s odberateľom dohodnúť na zaslaní faktúry elektronickou poštou.

10.5 Všetky zmeny VOP musia byť vykonané písomne. Zmenené alebo doplnené obchodné podmienky vstupujú do platnosti po podpise konateľa a ich následným zverejnením na stránke www.thiss.tech

10.6 Ponuky dodávateľa a objednávky odberateľa môžu byť zasielané aj elektronicky. Ústne dohovory sú neplatné. Všetky zmeny zmlúv medzi oboma stranami musia byť dohodnuté len písomne. Pre každú zmluvu platia VOP platné v deň podpisu zmluvy, resp. v čase zaslania záväznej objednávky odberateľa dodávateľovi.

10.7 Práva a povinnosti odberateľa a dodávateľa neupravené týmito VOP sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.

10.8 Právne vzťahy medzi dodávateľom a odberateľom sa spravujú slovenským právnym poriadkom, a to aj v prípade, že odberateľ nie je občanom SR, nemá na území SR sídlo, bydlisko, ako aj v prípade, že služba sa poskytuje mimo územia SR.

10.9 Strany majú záujem riešiť svoje spory prednostne mimosúdne a preto sa podľa zákona č.

244/2002 Z.z. (ďalej len “ZRK”) dohodli, že okrem tých sporov, pri ktorých to zákon výslovne vylučuje, predložia všetky spory, ktoré medzi nimi vznikli alebo vzniknú v súvislosti s uzavretou zmluvou, ako aj spory o platnosti, trvania a výkladu Zmluvy a právnych úkonov strán, o náhradu škody a vydanie bezdôvodného obohatenia, o iných nárokoch strán, ktoré vzniknú za trvania Zmluvy, najmä o nárokoch, ktoré so Zmluvou priamo súvisia) zo vzťahov čo aj nepriamo súvisiacich so Zmluvou alebo zmluvu zabezpečujúcich (napr. ručenie), na rozhodnutie Slovenskému rozhodcovskému súdu – stálemu rozhodcovskému súdu, zriadenému zriaďovateľom: Slovenská asociácia rozhodcovských súdov z.z.p.o., IČO 37 888 307 (ďalej len “SRS”). Ak je zmluvnou stranou fyzická osoba, ktorú osobitný predpis považuje za spotrebiteľa, je táto oprávnená podať žalobu nielen na SRS, ale aj na všeobecnom súde, to však iba do doby, kým nebola niektorou stranou na SRS podaná akákoľvek žaloba, ktorej predmetom je spor vymedzený v predchádzajúcej vete, právo z tejto Zmluvy alebo právo so Zmluvou súvisiace. Podaním takej žaloby na SRS ktoroukoľvek stranou je daná výlučná právomoc SRS rozhodovať všetky spory strán uvedené vyššie a právomoc všeobecného súdu je tým vylúčená. Strany vyhlasujú, že sa rozhodnutiu SRS bez výhrad podriadia. Strany vylučujú podanie žaloby podľa § 40 ods. 1 písm. h) ZRK (dôvody obnovy konania) a dohodli sa, že SRS bude konať nasledovne: podľa slovenského právneho poriadku, podľa zásad spravodlivosti, pokiaľ to zákon nevylučuje, podľa rokovacieho poriadku a štatútu SRS, zverejneného v čase začatia konania v Obchodnom vestníku, konanie bude písomné rozhodcu (senát) vymenuje SRS. Tieto Všeobecné obchodné podmienky boli schválené spoločnosťou thiss s.r.o. dňa 01.01.2019. Súčasne rušia a plne nahradzujú predchádzajúce znenie VOP.

Obchodné podmienky spoločnosti thiss pre poskytovanie produktov a služieb Google

1 Rozsah

1.1 Tieto Obchodné podmienky spoločnosti thiss pre poskytovanie produktov a služieb Google (“Obchodné podmienky” alebo “OP”) sú vyhotovené v zmysle ustanovenia § 273 Obchodného zákonníka a upravujú práva a povinnosti medzi spoločnosťou thiss s.r.o., IČO: 47 669 217, so sídlom na adrese Mlynské nivy 56, 821 05 Bratislava (ďalej len „thiss“ alebo “Poskytovateľ”) a užívateľom (ďalej len „Užívateľ“) pri odplatnom predaji produktov a poskytovaní služieb Google (ďalej len “Produkt/y” a “Služby“).

1.2 Obchodné podmienky Užívateľa sa výslovne odmietajú a nepoužijú sa, aj keď Užívateľ vo svojej ponuke, akceptácii alebo iným spôsobom odkazuje na svoje vlastné obchodné podmienky a spoločnosť thiss proti tomu nevznesie námietky.

1.3 V prípade akýchkoľvek rozporov medzi uzavretými objednávkami alebo zmluvami medzi Poskytovateľom a Užívateľom a týmito Obchodnými podmienkami alebo inými podmienkami, na ktoré sa tu odkazuje, majú prednosť jednotlivé objednávky a zmluvy.

2 Uzavretie a predĺženie zmluvného vzťahu

2.1 Spoločnosť thiss dodáva Produkty a Služby na základe zmluvy uzatvorenej s Užívateľom. Ustanovenia týchto Obchodných podmienok tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy.

2.2 V prípade potreby sa má za to, že došlo k automatickému predĺženiu existujúcej zmluvy na ďalšie obdobie, pokiaľ pred dátumom predĺženia nedôjde k jeho ukončeniu v súlade s obchodnými a inými podmienkami, ktoré sa na daný zmluvný vzťah vzťahujú.

2.5 Ak nie je dohodnuté inak, zmluva sa uzatvára na dobu neurčitú.

2.6 Zmluvu možno ukončiť nasledovnými spôsobmi:

(i) Písomnou dohodou podpísanou obidvomi zmluvnými stranami.

(ii) Ak bola zmluva uzatvorená na dobu neurčitú s plánom typu Annual Commitment – písomnou výpoveďou jednej zmluvnej strany, bez uvedenia dôvodu, a to s dvojmesačnou výpovednou dobou, ktorá začína plynúť dňom doručenia výpovede.

(iii) Ak bola zmluva uzatvorená ako Flexible Plan – písomnou výpoveďou Užívateľa bez výpovednej doby, ku koncu aktuálneho fakturačného obdobia.

(iv) odstúpením od zmluvy jednou zo zmluvných strán v prípade podstatného porušenia záväzkov vyplývajúcich zo zmluvného vzťahu druhou zmluvnou stranou.

2.7 V prípade ukončenia zmluvy zostávajú všetky ustanovenia, ktoré ju tvoria (vrátane týchto Obchodných podmienok), v platnosti až do uplynutia výpovednej doby, pokiaľ výpoveď ustanovuje jej plynutie. Ukončenie zmluvy nezbavuje zmluvné strany ich povinnosti plniť svoje už splatné a existujúce záväzky. Jednotlivé objednávky a/alebo otvorené (nedokončené) plnenia zostávajú v platnosti a ich realizácia nie je ukončením zmluvného vzťahu dotknutá, s výnimkou prípadov, kedy je ukončenie spôsobené podstatným porušením záväzkov Užívateľa, najmä (ale nie výlučne) z dôvodu nezaplatenia faktúr. Zároveň platí, že ukončenie zmluvy nemá vplyv na nároky na náhradu škody, uplatnenie zmluvných pokút a splnenie iných povinností z dôvodu zodpovednosti za porušenie zmluvných dojednaní.

3 Dodanie, prechod nebezpečenstva, dodacie a servisné lehoty

3.1 Doručovanie sa uskutočňuje na mieste určenia dohodnutého medzi stranami, pokiaľ tieto Obchodné podmienky nestanovujú inak.

3.2 Nebezpečenstvo škody alebo straty Produktov a/alebo Služieb (vrátane hardvéru a softvéru) prechádza na Užívateľa okamihom doručenia:

Ak ide o fyzický tovar (hardvér) a Produkty sú zasielané: Okamihom doručenia Produktov dopravcovi v dohodnutom mieste, ak nie je dohodnuté inak.
Ak ide o softvér alebo digitálne služby: Okamihom, kedy je softvér (napr. licenčné kľúče, link na stiahnutie) doručený Užívateľovi, ak nie je dohodnuté inak.
V prípade dohodnutého vyzdvihnutia Produktov (hardvéru) Užívateľom: V okamihu, keď je Produkt pripravený na vyzdvihnutie a Užívateľ je o tom informovaný, najneskôr však pri prevzatí Produktov Užívateľom.

3.3 Odhadované termíny dodania a poskytovania Produktov a Služieb spoločnosťou thiss sú nezáväzné, pokiaľ nie je výslovne uvedené inak. Spoločnosť thiss vynaloží komerčne primerané úsilie, ale nie je povinná dodať alebo poskytnúť Produkty a Služby v týchto odhadovaných termínoch.

3.4 Ak nie je dohodnuté inak, spoločnosť thiss môže pre Užívateľa vykonávať čiastočné dodávky a fakturovať tieto dodávky samostatne.

3.5 Spoločnosť thiss poskytuje pre dodávku niektorých Produktov a Služieb, najmä ale nie výlučne softvéru, aktivačných kľúčov, digitálnych kódov, darčekových kariet a ďalších, digitálne distribučné riešenie tým, že Užívateľovi poskytuje prístup k portálom elektronických správ spoločnosti thiss.

4 Ceny a platobné podmienky

4.1 Ceny sú uvedené iba za Produkty a Služby, a ak nie je dohodnuté inak, ceny nezahŕňajú balné, prepravné, poistenie a ďalšie náklady spojené s prepravou, daň z pridanej hodnoty, vývozné/dovozné a akékoľvek ďalšie clá, dávky, poplatky a dane, ktoré hradí Užívateľ.

4.2 Cena uvedená v zmluve je záväzná a považuje sa za prijatú Užívateľom.

4.3 Pokiaľ nie je dohodnuté inak, Poskytovateľ začne poskytovať Produkty a Služby až po kumulatívnom splnení týchto podmienok:

Poskytovateľ vystaví a odošle Užívateľovi jednorazovú zálohovú faktúru v deň podpisu zmluvy. Splatnosť zálohovej faktúry je stanovená na 3 kalendárne dni odo dňa jej vystavenia.
Príslušná zálohová faktúra je Užívateľom v plnej výške uhradená a platba je prijatá na bankovom účte Poskytovateľa.

4.4 Po splnení podmienok v ustanovení 4.3 Poskytovateľ vystaví a doručí Užívateľovi daňový doklad o prijatí platby.

4.5 Následne bude Poskytovateľ vystavovať Užívateľovi riadne faktúry za poskytnuté Produkty a Služby v mesačnej periodicite, so splatnosťou 7 kalendárnych dní, a to vždy najneskôr do 5 dní po skončení príslušného mesiaca.

4.6 Za dátum úhrady sa považuje deň, kedy bola príslušná suma pripísaná na bankový účet Poskytovateľa.

4.7 Všetky platby budú vykonané v plnej výške, v dohodnutej mene a na bankový účet uvedený na faktúre. Všetky bankové a iné poplatky, ktoré sú nutné na uskutočnenie platby na bankový účet spoločnosti thiss, hradí Užívateľ.

4.8 Akékoľvek námietky týkajúce sa faktúry musia byť oznámené spoločnosti thiss do 3 kalendárnych dní od dátumu, kedy bola faktúra odoslaná na emailovú adresu Užívateľa, ktorá je uvedená v objednávke alebo v zmluve.

4.9 Užívateľ nie je oprávnený uplatňovať akékoľvek zadržiavacie práva vo vzťahu k pohľadávkam Poskytovateľa alebo započítavať pohľadávky proti akýmkoľvek pohľadávkam Poskytovateľa, s výnimkou prípadov, keď je započítanie automatické zo zákona.

4.10 Spoločnosť thiss vystaví Užívateľovi faktúru na všetky dane (napr. daň z pridanej hodnoty – DPH) vzťahujúce sa na predaj Produktov a Služieb, ktoré je spoločnosť thiss zo zákona povinná od Užívateľa vyfakturovať. Pokiaľ je Užívateľ podľa platných právnych predpisov povinný odpočítať akúkoľvek sumu zo súm, ktoré majú byť spoločnosti thiss zaplatené na základe zmluvného vzťahu, z dôvodu zrážkových daní alebo iných daní či odvodov akéhokoľvek druhu, zaplatí Užívateľ všetky tieto dodatočné sumy tak, aby čisté sumy, ktoré spoločnosť thiss obdrží, zodpovedali sumám uvedeným na faktúre. V rozsahu, v akom je splatná akákoľvek zrážková daň, budú spoločnosti thiss a Užívateľ vzájomne spolupracovať a poskytnú si všetku primerane požadovanú súčinnosť s cieľom získať výhody vyplývajúce z akejkoľvek platnej daňovej dohody medzi krajinou, kde sa nachádza subjekt spoločnosti thiss, ktorý prijal objednávku Užívateľa, a príslušnou jurisdikciou, kde sa zrážková daň uplatňuje.

4.11 V prípade omeškania s platbou môže spoločnosť thiss účtovať Užívateľovi úroky z omeškania v súlade s príslušnými právnymi predpismi. Spoločnosť thiss má ďalej právo vystaviť Užívateľovi faktúru na akékoľvek ďalšie platby neuhradené spoločnosti thiss; v takom prípade sa všetky tieto fakturované platby stávajú splatnými okamžite po obdržaní faktúry Užívateľom. Právo spoločnosti thiss na náhradu škody v súlade s platnými právnymi predpismi tým nie je dotknuté.

4.12 Spoločnosť thiss si vyhradzuje právo primerane zvýšiť cenu, pokiaľ dôjde k zvýšeniu nákladov po uzavretí zmluvy, najmä v dôsledku zvýšenia cien zo strany dodávateľov, kolísania výmenných kurzov alebo z iných dôvodov.

5 Súhlas so zasielaním elektronických faktúr

Užívateľ výslovne súhlasí so zasielaním faktúr a iných daňových dokladov od Poskytovateľa v elektronickej podobe na emailovú adresu, ktorú uviedol v zmluve. Užívateľ sa zaväzuje zabezpečiť, aby táto emailová adresa bola funkčná a pravidelne kontrolovaná. Elektronická faktúra sa považuje za doručenú okamihom jej odoslania na uvedenú emailovú adresu. Užívateľ sa zaväzuje bez zbytočného odkladu písomne informovať Poskytovateľa o akejkoľvek zmene emailovej adresy určenej na zasielanie elektronických faktúr. Pokiaľ Užívateľ nesplní túto oznamovaciu povinnosť, faktúra zaslaná na pôvodnú, naposledy oznámenú emailovú adresu, sa považuje za riadne doručenú dňom jej odoslania.

6 Omeškanie s úhradou platby

6.1 Ak je Užívateľ v omeškaní s úhradou akejkoľvek peňažnej platby alebo jej časti, je Poskytovateľ oprávnený zaslať Užívateľovi upomienku. Upomienka bude obsahovať dodatočnú lehotu na úhradu omeškanej platby v dĺžke 2 dní, ktorá začne plynúť dňom odoslania upomienky na emailovú adresu Užívateľa, ktorá je uvedená v objednávke alebo v zmluve.

6.2 Poskytovateľ má nárok na úhradu poplatkov za upomienky zaslané Užívateľovi, a to vo výške 20,- Eur (slovom dvadsať Eur) za 1 upomienku. Poplatky za upomienky budú fakturované Užívateľovi so splatnosťou 3 kalendárnych dní od ich vystavenia.

6.3 Ak je Užívateľ v omeškaní s úhradou jednej alebo viacerých platieb, či už v plnej výške alebo iba čiastočne, po dobu dlhšiu ako 5 dní a platby nie sú uhradené ani po dodatočnej lehote 3 dní stanovenej v upomienke, je spoločnosť thiss oprávnená s okamžitou platnosťou ukončiť zmluvu, bez ďalšej zodpovednosti voči Užívateľovi.

6.4 V prípade ukončenia zmluvy podľa tohto článku (t. j. z dôvodu omeškania Užívateľa s úhradou) má spoločnosť thiss právo na zaplatenie zmluvnej pokuty zo strany Užívateľa vo výške, ktorá predstavuje päťnásobok priemernej mesačnej ceny (vypočítanej za predchádzajúcich 12 mesiacov alebo za celú dobu trvania Zmluvy, ak je kratšia) plus 1.500,- Eur (slovom tisícpäťsto Eur). Zároveň má spoločnosť thiss právo na úhradu všetkých splatných záväzkov Užívateľa, vrátane neuhradených poplatkov za upomienky, úrokov z omeškania a náhrady škody.

7 Výhrada vlastníckeho práva

Spoločnosť thiss si ponecháva všetky relevantné práva ku všetkým Produktom a Službám až do úplného vyrovnania všetkých platobných záväzkov Užívateľa.

8 Prijímanie služieb, kontrola produktov, oznamovanie vád

8.1 Užívateľ bezodkladne písomne alebo elektronicky potvrdí prijatie plnenia dodaného spoločnosťou thiss, ktoré je v súlade s dohodnutými a aplikovateľnými podmienkami. Plnenie sa považuje za prijaté, pokiaľ nie je do 3 dní od oznámenia o dokončení a dodaní plnenia spoločnosťou thiss písomne alebo elektronicky odmietnuté s uvedením aspoň jednej podstatnej vady. O tom, či vada dosahuje úroveň „podstatnej vady“, rozhoduje výhradne spoločnosť thiss. Užívateľ nesmie odmietnuť plnenie v prípade nepodstatných vád.

8.2 Užívateľ bezodkladne po dodaní skontroluje všetky Produkty a Služby. Ak dodané Produkty alebo Služby vykazujú akékoľvek viditeľné vady, Užívateľ to musí uviesť na doklade o dodaní. Navyše musí Užívateľ tieto viditeľné vady bezodkladne elektronicky oznámiť spoločnosti thiss, najneskôr však do 3 dní od dátumu dodania. Toto oznámenie vád musí obsahovať dostatočne jasný popis vád (vrátane obrázkov).

8.3 Akékoľvek práva Užívateľa z vadného plnenia, ktoré neboli oznámené v súlade s ustanoveniami týchto OP, sú trvalo vylúčené. To neplatí, ak vada nemohla byť zistená pri riadne vykonanej prehliadke (skryté vady alebo poškodenie).

8.4 Užívateľ je povinný bezodkladne elektronicky informovať spoločnosť thiss o akýchkoľvek skrytých vadách alebo poškodeniach, najneskôr však do 3 dní od dátumu zistenia.

9 Záruka, vrátenie

9.1 Užívateľ berie na vedomie, že spoločnosť thiss nie je výrobcom Produktov a Služieb a v rozsahu povolenom platnými právnymi predpismi poskytuje Užívateľovi záruky a nápravné prostriedky, ktoré dodávateľ poskytuje spoločnosti thiss.

9.2 S výhradou predchádzajúceho článku, Spoločnosť thiss zaručuje, že v čase dodania budú Produkty a Služby zodpovedať dohodnutým špecifikáciám, a v rozsahu povolenom príslušnými právnymi predpismi: a) spoločnosť thiss neposkytuje žiadnu inú záruku a b) pokiaľ to nie je výslovne uvedené v príslušnej licenčnej zmluve k softvéru, softvér sa poskytuje “tak ako je” bez akejkoľvek dodatočnej záruky. V rozsahu, v akom spoločnosť thiss nemôže zákonným spôsobom odmietnuť akékoľvek záruky, zostávajú v platnosti zákonné práva Užívateľa.

9.3 Jedinými nápravnými prostriedkami Užívateľa v prípade porušenia záruky sú, na základe voľby spoločnosti thiss: (i) oprava Produktov; (ii) výmena Produktov; alebo (iii) vrátenie Produktu a vrátenie zaplatenej kúpnej ceny.

9.4 Vrátené Produkty budú riadne a preukázateľne doručené Užívateľom spoločnosti thiss. Nebezpečenstvo škody a straty vrátených Produktov zotrvajú na Užívateľovi, kým nebudú Produkty riadne a preukázateľne doručené do priestorov spoločnosti thiss.

9.5 Ak nie je dohodnuté inak, záručné nároky Užívateľa zanikajú po uplynutí 6 mesiacov od prevzatia alebo dodania Produktov.

10 Školenie a podpora k Produktom a Službám

10.1 Spoločnosť thiss je oprávnená ponúknuť a poskytnúť Užívateľovi odborné školenie k dodaným Produktom a Službám.

10.2 Rozsah, obsah, forma, termín, miesto a cena školenia, ako aj ďalšie podmienky s ním súvisiace, budú stanovené osobitne v rámci cenovej ponuky, objednávky a/alebo v inej individuálnej dohode medzi Poskytovateľom a Užívateľom, pokiaľ školenie nie je výslovne zahrnuté v cene a popise Produktu alebo Služby. Ak nie je dohodnuté inak, školenie nie je automaticky zahrnuté v cene Produktu alebo Služby a Užívateľ je povinný uhradiť Poskytovateľovi cenu za školenie podľa vzájomnej dohody.

10.3 Všetky materiály, metodiky, know-how a obsah školenia (vrátane prezentácií, príručiek atď.) sú a zostávajú výhradným duševným vlastníctvom Poskytovateľa. Ak nie je dohodnuté inak, Užívateľ získava len nevýhradnú, neprenosnú licenciu na použitie týchto materiálov, a to výhradne na interné použitie a len pre tých konkrétnych zamestnancov (prípadne iné, vopred určené osoby), ktorí sa školenia zúčastnia. Užívateľ ani jeho zamestnanci nie sú oprávnení školiť, replikovať, distribuovať alebo akýmkoľvek iným spôsobom odovzdávať obsah školenia iným osobám (a to ani novým zamestnancom Užívateľa).

11 Bezpečnostné požiadavky

11.1 Užívateľ musí prijať všetky primerané opatrenia, ktoré sú nutné na to, aby zabránili neoprávnenému prístupu k akémukoľvek Produktu a/alebo Službe alebo portálu thiss alebo ich neoprávnenému používaniu. To zahŕňa okrem iného povinnosť Užívateľa : (i) povoliť prístup a používanie iba oprávneným osobám, (ii) primerane zabezpečiť, aby tieto oprávnené osoby zachovávali dôvernosť prístupových údajov a nezdieľali ich so žiadnou treťou stranou, (iii) primerane zabezpečiť, aby tieto oprávnené osoby pristupovali a používali službu alebo portál thissu iba v rámci svojich príslušných oprávnení, (iv) primerane zabezpečiť, aby všetky oprávnené osoby absolvovali pravidelné školenie o bezpečnosti, a (v) zabezpečiť, aby bola aktivovaná akákoľvek voliteľná funkcia viacfaktorového overovania („MFA“), a zaviesť a udržiavať akékoľvek ďalšie najmodernejšie technické a organizačné bezpečnostné opatrenia. Spoločnosť thiss podnikne primerané kroky k informovaniu Užívateľa o takom možnom porušení alebo neoprávnenom prístupe alebo používaní, aby Užívateľovi poskytla príležitosť vyvrátiť alebo napraviť takéto porušenie, neoprávnený prístup alebo používanie pred okamžitým pozastavením Produktov a/alebo Služieb alebo portálu, pokiaľ okamžité pozastavenie nie je primerane nutné k zabráneniu vzniku škody spoločnosti thiss alebo Užívateľovi. Ostatné práva spoločnosti thiss súvisiace s porušením alebo neoprávneným prístupom, okrem iného aj právo ukončiť prístup k Produktom a/alebo Službám alebo portálom thissu z dôvodov nároku na náhradu škody, zostávajú nedotknuté.

11.2 V prípade, že spoločnosť thiss získa poznatky naznačujúce porušenie povinností alebo neoprávnený prístup, má thiss právo pozastaviť prístup Užívateľa, kým nedôjde k náprave.

11.3 Spoločnosť thiss je oprávnená kontrolovať dodržiavanie povinností Užívateľa, a to aj bez indícií porušenia raz za 12 mesiacov. Užívateľ je povinný takúto kontrolu primerane umožniť. Kontrola zahŕňa okrem iného aj umožnenie vzdialenej kontroly IT prostredia Užívateľa za účelom aktivácie MFA.

12 Zákaz ďalšieho predaja a komerčného využitia

Užívateľ berie na vedomie a súhlasí s tým, že Produkty a Služby sú určené výhradne pre vlastnú spotrebu a vnútorné použitie Užívateľa. Užívateľ nie je oprávnený zakúpené Produkty a Služby ďalej predávať, prenajímať, sublicencovať, inak komerčne distribuovať alebo akýmkoľvek spôsobom sprístupňovať tretím stranám bez predchádzajúceho písomného súhlasu Poskytovateľa. Akékoľvek konanie v rozpore s týmto ustanovením sa považuje za podstatné porušenie zmluvy, ktoré zakladá právo Poskytovateľa na okamžité skončenie zmluvy a na uplatnenie nárokov na náhradu škody a zmluvnú pokutu vo výške 50.000,- Eur (slovom päťdesiattisíc Eur).

13 Práva duševného vlastníctva

13.1 Všetky majetkové práva k akýmkoľvek Produktom a Službám, vrátane autorských práv, patentových práv, ochranných známok, práv k obchodnému tajomstvu a akýchkoľvek iných práv duševného vlastníctva, vždy a pre všetky účely náležia a zostávajú spoločnosti thiss alebo príslušnému poskytovateľovi licencie (tretej strane).

13.2 Užívateľ je povinný dodržiavať všetky licenčné podmienky vzťahujúce sa k dodanému softvéru a poskytnúť všetkým oprávneným užívateľom príslušné pokyny. Užívateľ nesmie priamo ani nepriamo vykonávať žiadne úkony spätného inžinierstva, mimo iného najmä kopírovanie, dekompiláciu, demontáž Produktov a Služieb, extrakciu ich zdrojového kódu, úpravu, prispôsobenie alebo reprodukciu ich súčastí ako aj ďalšie úkony, ktoré nie sú povolené. V prípade porušenia tohto ustanovenia zo strany Užívateľa, je Užívateľ povinný brániť a odškodniť spoločnosť thiss za všetky straty, ktoré jej v dôsledku takého porušenia vzniknú, a zbaviť ju zodpovednosti za ne.

13.3 Užívateľ je oprávnený používať Produkty a Služby Poskytovateľa iba pre vlastnú potrebu. Akýkoľvek ďalší predaj, distribúcia alebo komerčné využitie je prísne zakázané a predstavuje podstatné porušenie týchto OP a závažné porušenie licenčných autorských práv Poskytovateľa.

14 Obmedzenie zodpovednosti, odškodnenie Užívateľa

14.1 S výhradou článku 14.2 a 14.3, celková zodpovednosť spoločnosti thiss vyplývajúca zo zmluvného vzťahu alebo v súvislosti s ním, nepresiahne celkové sumy zaplatené Užívateľom za Produkty a Služby zakúpené alebo licencované za posledných 12 mesiacov pred vznikom škody, ktorá viedla k vzniku nároku, maximálne však do výšky 500.000,- Eur (slovom päťstotisíc Eur).

14.2 S výhradou článku 14.3, spoločnosť thiss nezodpovedá za: (a) nepriame, zvláštne, náhodné, sankčné alebo následné škody; (b) stratu zisku; (c) stratu príjmov, obchodných alebo podnikateľských príležitostí; (d) stratu dohôd alebo zmlúv, (e) stratu očakávaných úspor, (f) stratu použiteľnosti alebo poškodenia softvéru, dát alebo informácií, (g) stratu alebo poškodenie dobrého mena, (h) stratu, dodatočné platby, škodu alebo nepríjemnosti v súvislosti s prepracovaním, opravoum výrobnými nákladmi alebo nákladmi na stiahnutie produktu z trhu, a (i) stratu, dodatočné platby, škodu alebo nepríjemnosti, ktoré môžu Užívateľovi vzniknúť v dôsledku pozastavenia alebo ukončenia akéhokoľvek oprávnenia alebo programu výrobcu, ktoré Užívateľ utrpel a ktoré vznikli na základe zmluvy alebo v súvislosti s ňou.

14.3 Žiadna zo strán nevylučuje ani neobmedzuje svoju zodpovednosť voči druhej strane za: (i) smrť alebo zranenie spôsobené jej nedbalosťou; (ii) úmyselné protiprávne konanie a hrubú nedbalosť; (iii) podvod, podvodné nepravdivé vyhlásenie alebo podvodné zatajenie vád; (iv) za škodu spôsobenú vadou výrobku podľa platných právnych predpisov; a (v) čokoľvek iné, čo nie je možné zo zákona vylúčiť alebo obmedziť.

14.4 Ustanovenia o vylúčení a obmedzení zodpovednosti podľa tohto článku sa primerane použijú v prospech akéhokoľvek štatutárneho zástupcu, vedúceho pracovníka, zamestnanca, subdodávateľa, agenta alebo asistenta spoločnosti thiss, ak je priamo zodpovedný za škodu, ktorá vznikla v súvislosti so zmluvným vzťahom podľa týchto Obchodných podmienok.

14.5 Užívateľ je povinný na základe prvej žiadosti chrániť spoločnosť thiss pred akýmkoľvek nárokom tretej strany vyplývajúcim z porušenia zmluvy spôsobeného z nedbalosti alebo úmyselne zo strany Užívateľa alebo v súvislosti s jeho činnosťou a nahradiť spoločnosti thiss akékoľvek a všetky náklady, škody alebo výdavky vzniknuté na základe takého nároku alebo v súvislosti s ním, vrátane nákladov na obhajobu voči takému nároku.

15 Vyššia moc

15.1 Žiadna zo strán nenesie zodpovednosť za omeškanie alebo neplnenie svojich povinností z dôvodov, ktoré sú mimo jej primeranú kontrolu (udalosti vyššej moci), s výnimkou platobných povinností. Za udalosti vyššej moci považujeme najmä, ale nie výlučne, prírodné javy, vojnové činy, terorizmus, nepokoje alebo občianske nepokoje, prevádzkové narušenia, katastrofy spôsobené človekom alebo prírodné katastrofy, štátne zásahy, výpadky elektrickej energie, inžinierskych sietí alebo kritickej infraštruktúry, epidémie a pandemické zdravotné krízy, omeškanie dodávok alebo nedodanie dodávateľmi spoločnosti thiss, poruchy alebo zlyhania v prevádzke informačných technológií, výpadky cloudových služieb tretích strán, kybernetické útoky na tretie strany, všeobecný nedostatok surovín alebo produktov dodávateľov, štrajky alebo výluky, omeškanie dopravy alebo nemožnosť získať pracovnú silu, materiály alebo produkty prostredníctvom bežných zdrojov, za predpokladu, že dotknutá strana vynaloží komerčne primerané úsilie, aby obmedzila vplyv tohto meškania alebo nesplnenia záväzku voči druhej strane a aby naprávila alebo odstránila udalosť vyššej moci, ktorá ju postihla.

15.2 Každá strana musí bezodkladne informovať druhú stranu v písomnej alebo elektronickej forme o udalosti vyššej moci a o jej predpokladanom trvaní. S výnimkou platobných povinností, sa doba plnenia predlžuje o dobu zodpovedajúcu dobe, počas ktorej bol záväzok v omeškaní alebo nesplnený. Ak toto omeškanie alebo neplnenie záväzku trvá viac ako 60 dní odo dňa prvého oznámenia o výskyte udalosti vyššej moci, bude ktorákoľvek zo strán oprávnená okamžite zmluvu alebo jej príslušnú časť vypovedať na základe oznámenia doručeného druhej strane v písomnej alebo elektronickej forme. Bez ohľadu na lehoty stanovené vyššie, ak dodávateľ spoločnosti thiss ukončí zmluvný vzťah z dôvodu vyššej moci, má spoločnosť thiss právo zmluvný vzťah s Užívateľom okamžite ukončiť.

16 Postúpenie

Spoločnosť thiss je oprávnená objednávku, zmluvu alebo akékoľvek práva alebo povinnosti postúpiť alebo previesť ľubovoľnému subjektu spoločnosti thiss alebo akejkoľvek inej tretej strane bez súhlasu Užívateľa. Užívateľ nie je oprávnený postúpiť alebo previesť zmluvu bez predchádzajúceho písomného alebo elektronického súhlasu spoločnosti thiss.

17 Ochrana údajov

17.1 Každá strana musí dodržiavať príslušné právne predpisy o ochrane osobných údajov. UžívateĽ je zodpovedný za posúdenie a určenie, vhodnosť Produktov a Služieb a ich súlad s týmito právnymi predpismi s ohľadom na zamýšľané použitie, najmä ak ide o technické a organizačné opatrenia, zapojenie subdodávateľov, umiestnenie dátových centier a prípadné prenosy údajov.

17.2 Spoločnosť thiss ako prevádzkovateľ môže spracúvať určité osobné údaje Užívateľa a jeho zamestnancov, ktoré sú zhromažďované v súvislosti s objednávkou.

17.3 V prípade, ak spoločnosť thiss poskytuje Produkty a Služby dodávateľov, nespracúva v mene Užívateľa žiadne osobné údaje a ani nemá k takým osobným údajom prístup v súvislosti s ponukou Produktov a Služieb dodávateľa.

17.4 Ak spoločnosť thiss alebo Užívateľ v postavení sprostredkovateľa spracúvajú osobné údaje v mene a na základe pokynov druhej strany, ktorá koná ako prevádzkovateľ vo svojom mene alebo v mene tretej strany, použije sa zmluva o spracovaní osobných údajov. Zmluva o spracovaní osobných údajov má prednosť pred akýmikoľvek inými dohodami medzi stranami.

17.5 Užívateľ berie na vedomie a súhlasí s tým, že spoločnosť thiss v kontexte vzťahu medzi distribútorom a Užívateľom (i) môže poskytnúť údaje vrátane osobných údajov Užívateľa a jeho zamestnancov, ak je to povinné v rámci auditu dodávateľa alebo to vyplýva zo zmlúv alebo ak je to nevyhnutné pre oprávnený záujem dodávateľa alebo spoločnosti thiss, alebo pre splnenie zákonnej povinnosti; a (ii) môže anonymizovať osobné údaje a použiť tieto anonymizované osobné údaje ako aj akékoľvek iné neosobné údaje týkajúce sa Užívateľa alebo jeho zamestnancov, podľa vlastného uváženia.

17.6 Podrobné informácie o tom, ako spoločnosť thiss spracúva osobné údaje, nájdete na webstránke spoločnosti.

17.7 Užívateľ (i) prehlasuje, že získal alebo sa zaväzuje získať všetky potrebné povolenia, súhlasy a oznámenia umožňujúce zákonné použitie, spracovanie a prenos osobných údajov zo strany spoločností thiss, a (ii) poskytne príslušným subjektom všetky potrebné oznámenia a informácie o tom, ako spracúva osobné údaje bez zbytočného odkladu.

18 Obchodné tajomstvo a ochrana dôverných informácií

18.1 Zmluvné strany berú na vedomie a zaväzujú sa, že akékoľvek informácie, údaje, dokumenty alebo skutočnosti, o ktorých sa dozvedia v súvislosti s plnením objednávky, zmluvy alebo v súvislosti s poskytovaním Produktov a Služieb, a ktoré majú povahu dôverných informácií alebo obchodného tajomstva druhej zmluvnej strany, nebudú sprístupnené tretím stranám bez predchádzajúceho písomného súhlasu dotknutej strany.

18.2 Za dôverné informácie sa považujú všetky informácie, ktoré sú zmluvnými stranami považované za dôverné, najmä informácie, ktoré sú alebo by mohli byť súčasťou obchodného tajomstva, t.j. popisy alebo časti popisov technologických procesov a vzorcov, technických vzorcov a technického know-how, všetky cenové ponuky, individuálne zľavy, informácie o prevádzkových metódach, procedúrach a pracovných postupoch, obchodné alebo marketingové plány, koncepcie a stratégie alebo ich časti, ponuky, zmluvy, dohody alebo iné dojednania s tretími stranami, informácie o výsledkoch hospodárenia, o vzťahoch s obchodnými partnermi, o pracovnoprávnych otázkach, všetky materiály, metodiky, know-how a obsah školenia (vrátane prezentácií, príručiek, cvičení atď.) a všetky ďalšie informácie, ktorých zverejnenie prijímajúcou zmluvnou stranou by odovzdávajúcej zmluvnej strane mohlo spôsobiť škodu.

18.3 Povinnosť mlčanlivosti a zachovania dôvernosti podľa tohto článku sa nevzťahuje na informácie, ktoré:

sa stali verejne známymi, bez toho aby prijímajúca zmluvná strana porušila túto zmluvu;
mala prijímajúca zmluvná strana legálne k dispozícii pred uzatvorením objednávky alebo zmluvy, pokiaľ takéto informácie neboli predmetom inej, skôr medzi zmluvnými stranami uzavretej zmluvy o ochrane informácií;
prijímajúca zmluvná strana získa nezávisle od odovzdávajúcej zmluvnej strany a je to schopná hodnoverným spôsobom preukázať;
je prijímajúca zmluvná strana povinná sprístupniť na základe právneho predpisu, rozhodnutia súdu, správneho orgánu alebo iného orgánu verejnej moci, pričom pred týmto sprístupnením je povinná vopred informovať odovzdávajúcu stranu a minimalizovať rozsah sprístupnených informácií.);
sú nevyhnutné na účely plnenia tejto objednávky a/alebo zmluvy pre dodávateľov, zástupcov, poradcov (napr. právnych, účtovných), ktorí sú viazaní rovnako prísnou povinnosťou mlčanlivosti.

18.4 Povinnosť mlčanlivosti a ochrany dôverných informácií pretrváva aj po ukončení platnosti a účinnosti zmluvného vzťahu, a to na neurčitú dobu, pokiaľ nebolo písomne dohodnuté inak.

18.5 Porušenie povinnosti mlčanlivosti sa považuje za podstatné porušenie obchodných podmienok. V prípade porušenia povinnosti mlčanlivosti podľa týchto OP je Užívateľ povinný na základe predchádzajúcej písomnej výzvy spoločnosti thiss zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 50.000,- EUR (slovom päťdesiattisíc Eur) za každé jedno porušenie. Tým nie je dotknuté právo na náhradu škody (vrátane ušlého zisku), ktorá bola spoločnosti thiss a jej spriazneným osobám spôsobená porušením povinností vyplývajúcich z týchto OP. Nárok na zaplatenie zmluvnej pokuty vzniká dňom porušenia povinnosti. Zmluvná pokuta a prípadný nárok na náhradu škody sú splatné do 15 dní odo dňa doručenia písomnej výzvy na jej zaplatenie.

19 Osobitné ustanovenia o pravidlách komunikácie

19.1 Užívateľ nie je oprávnený použiť hrozbu uverejnenia negatívnej, poškodzujúcej alebo nepravdivej recenzie, príspevku alebo iného verejného vyhlásenia ako prostriedok nátlaku alebo vydierania s cieľom získať neoprávnené finančné zvýhodnenie, zľavu, kompenzáciu alebo iné plnenie, na ktoré nemá právny nárok; alebo dosiahnuť výhody nad rámec riadneho vybavenia reklamácie alebo nároku, a to výmenou za nezverejnenie alebo odstránenie negatívneho obsahu.

19.2 Konanie, ktoré je v rozpore s predchádzajúcim ustanovením, sa považuje za podstatné porušenie zmluvných podmienok a zakladá právo Poskytovateľa na okamžité skončenie zmluvného vzťahu, zmluvnú pokutu vo výške 10.000,- Eur (slovom desaťtisíc Eur) a uplatnenie nároku na náhradu škody vzniknutej v dôsledku poškodenia dobrého mena a neoprávneného konania Užívateľa.

19.3 Ustanovenia tohto článku nemajú vplyv na právo Užívateľa na riadne uplatnenie reklamácie alebo iného zákonného nároku.

20 Dodržiavanie právnych predpisov

20.1 Zmluvné strany sa zaväzujú dodržiavať všetky platné právne predpisy a iné záväzné normy v Slovenskej republike, v rámci Európskej únie, ako aj v jurisdikciách, kde dochádza k plneniu podľa objednávky alebo zmluvy. Toto zahŕňa najmä predpisy týkajúce sa ochrany osobných údajov (GDPR), boja proti korupcii, ochrany hospodárskej súťaže, pracovného práva a daňových povinností. Každá zo zmluvných strán zabezpečí, že aj všetky jej spriaznené osoby, zamestnanci, zástupcovia, subdodávatelia alebo iné tretie osoby, ktoré sa podieľajú na plnení tejto objednávky alebo zmluvy, budú rovnako dodržiavať a plniť všetky príslušné právne predpisy a zmluvné záväzky vyplývajúce z tohto článku. V prípade akýchkoľvek zmien právnych predpisov, ktoré majú vplyv na plnenie, sa strany zaväzujú bez zbytočného odkladu vzájomne informovať a spolupracovať pri prispôsobení plnenia novým právnym požiadavkám.

20.2 Užívateľ berie na vedomie a súhlasí s tým, že dodávky tovaru, softvéru a technológií podliehajú zákonom a predpisom o kontrole vývozu platných vo vnútroštátnych právnych predpisoch, EÚ, Spojenom kráľovstve a USA. Užívateľ musí dodržiavať všetky tieto zákony a predpisy, ktoré sa naňho vzťahujú.

20.3 Pri cezhraničných transakciách je Užívateľ povinný splniť požiadavky týchto predpisov. Užívateľ nesie výhradnú finančnú zodpovednosť za úhradu všetkých poplatkov, odvodov, daní a nákladov v súvislosti s dodržiavaním tohto článku.

21 Požiadavky na formu

21.1 Poskytovateľ a Užívateľ výslovne potvrdzujú, že elektronická forma komunikácie prostredníctvom elektronických komunikačných nástrojov, najmä ale nie výlučne, elektronickej pošty (emailu), komunikačných aplikácií alebo internetovej siete (www) je platná a záväzná pre obe zmluvné strany, a to najmä pri uzatváraní samostatných kúpnych zmlúv (objednávok cez email).

21.2 Akékoľvek zmeny, dodatky alebo ukončenia objednávky, zmluvy, akékoľvek iné oznámenia na základe alebo v súvislosti s nimi, musia byť urobené v písomnej forme a podpísané oprávnenou osobou príslušnej strany.

21.3 Ak sa niektoré z ustanovení objednávky, zmluvy alebo týchto OP stane nezákonným, neplatným, nepravdivým alebo nevymožiteľným, môže byť toto ustanovenie oddelené a takáto neplatnosť, nevymáhateľnosť alebo nezákonnosť nemá vplyv na platnosť a účinnosť ostatných častí objednávky, zmluvy alebo OP. Strany nahradia takéto ustanovenie platným a vymáhateľným ustanovením, ktoré sa čo najviac priblíži obchodnému účelu, ktoré strany neplatným alebo nevymáhateľným ustanovením sledovali pri uzatváraní zmluvného vzťahu. Predchádzajúca veta sa obdobne použije aj na prípadné neúmyselné medzery v príslušných dokumentoch.

22 Prehlásenie o právomoci konať v mene Užívateľa

Užívateľ vyhlasuje a zaručuje, že má plnú právnu spôsobilosť na vykonanie právnych úkonov spojených s objednávkou Produktov a/alebo Služieb a s uzatvorením zmluvného vzťahu. Osoba, ktorá zadáva objednávku, prehlasuje a zaručuje, že je riadne a platne oprávnená konať v mene Užívateľa, objednávať pre neho Produkty a/alebo Služby a zaväzovať Užívateľa k plneniu všetkých záväzkov vyplývajúcich z týchto Obchodných podmienok a príslušnej zmluvy. Ak sa dodatočne preukáže, že osoba zadávajúca objednávku alebo uzatvárajúca zmluvu konala bez príslušnej právomoci, je táto osoba osobne zodpovedná za vzniknutú škodu a zaväzuje sa Poskytovateľovi uhradiť všetky náklady, záväzky a škody, ktoré Poskytovateľovi v dôsledku konania bez právomoci vznikli. Okrem toho je táto osoba povinná zaplatiť Poskytovateľovi zmluvnú pokutu vo výške 15.000,- Eur (slovom pätnásťtisíc Eur) a nahradiť škodu vzniknutú v dôsledku porušenia tohto ustanovenia.

23 Rozhodné právo a premlčacia doba

Všetky právne vzťahy, ktoré vznikajú medzi spoločnosťou thiss a Užívateľom, ako aj akékoľvek spory, ktoré by v súvislosti s týmito OP, objednávkou alebo zmluvou uzavretou na ich základe vznikli, sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky. Aplikácia dohovoru OSN o zmluvách o medzinárodnej kúpe tovaru sa týmto výslovne vylučuje.

24 Miesto plnenia, súdna príslušnosť

Miesto plnenia všetkých záväzkov, pokiaľ nie je v objednávke alebo v zmluve dohodnuté inak, je sídlo spoločnosti thiss uvedené v záhlaví týchto OP.
Právne vzťahy neupravené objednávkou, zmluvou alebo týmito OP sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky, najmä príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka. Pre všetky spory vyplývajúce z týchto OP sú výhradne príslušné súdy Slovenskej republiky. Miestne príslušným súdom pre riešenie sporov je všeobecný súd spoločnosti thiss.

25 Zmena a oznámenie Obchodných podmienok

25.1 Spoločnosť thiss si vyhradzuje právo tieto Obchodné podmienky jednostranne zmeniť či doplniť, a to najmä z nasledovných dôvodov:

a) zmena legislatívy, rozhodnutie alebo zmena prístupu príslušného orgánu verejnej moci, ktoré má podľa spoločnosti thiss vplyv na tieto Obchodné podmienky;

b) zmena obchodného modelu alebo marketingovej stratégie Poskytovateľa;

c) zmena technických možností Produktov, Služieb a/alebo iných poskytovaných plnení, vrátane zmeny dodávateľov;

d) gramatické, štylistické a drobné zmeny;

e) iné oprávnené dôvody na strane Poskytovateľa.

25.2 O doplnení či zmene Obchodných podmienok bude Užívateľ informovaný na webstránke thiss.tech. Všetky zmeny Obchodných podmienok budú účinné ich zverejnením na webstránke, ak neurčí Poskytovateľ inak. Pokiaľ Užívateľ po zverejnení zmien Obchodných podmienok v lehote tridsiatich (30) dní odo dňa účinnosti zmeny či doplnenia týchto Obchodných podmienok písomne nenamietne svoj nesúhlas s konkrétnou zmenou, má sa za to, že s novým znením Obchodných podmienok súhlasí a je nimi viazaný.

25.3 Ak sa akékoľvek ustanovenie Obchodných podmienok stane neplatným v dôsledku jeho rozporu s právnymi predpismi Slovenskej republiky alebo právnymi aktmi Európskej únie, nespôsobí to neplatnosť celých Obchodných podmienok, ale iba dotknutého ustanovenia Obchodných podmienok.